О полку игореве сообщение

Сравнительная характеристика сухарных изделий. Вырабатывают их из пшеничной муки высшего, 1-го и 2-го сортов с добавлением сахара, жиров и яиц. Тесто для сдобных сухарей готовят, ка... В ней раньше других стран произошел расцвет городов и городской культуры, а именно с XIII века. Огромная, бескрайняя, поросшая буйной травой дикая степь.

«Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Сло́во о похо́де И́гореве, И́горя, сы́на . После потери единственной рукописи «Слова о полку Игореве» явились сообщения о его особенностях со слов владельца и других очевидцев. Читайте полный текст Слова в переводе Н. Заболоцкого, а также статьи Поход князя Игоря на половцев, Слово о полку Игореве – краткое содержание.

Рукописный список "Слова" был найден известным любителем и собирателем русских древностей графом А. Мусиным-Пушкиным в сборнике, поступившем из Ярославля, из Спасо-Ярославского монастыря. Граф заинтересовался находкой и принялся изучать текст. Он показал рукопись своим друзьям — директору Московского архива Коллегии иностранных дел, историку Н. Бантыш-Каменскому и его помощнику А. В качестве консультанта был привлечен известный историк и писатель Н. По совету Карамзина и Малиновского Мусин-Пушкин решил опубликовать текст.

Читайте полный текст Слова в переводе Н. Заболоцкого, а также статьи Поход князя Игоря на половцев, Слово о полку Игореве – краткое содержание. «Слово о полку Игореве» - призыв к единению русской земли. Автор: Разное Великие произведения литературы никогда не.

«Слово о полку Игореве»

Датируется предположительно концом 12 в. Помимо Игоря в походе участвовали оба его сына и брат. Расчет застать половцев врасплох не оправдался, но князь решил, что возвращаться без боя позорно. В первом сражении враги были обращены в бегство, частью захвачены в плен. Но на следующее утро Игорь обнаружил, что окружен громадным полчищем половцев. Трое суток томимые жаждой, отрезанные от воды русские воины пробивались к Донцу. Утром четвертого дня дрогнули вспомогательные полки.

доклад слово о полку Игореве

Датируется предположительно концом 12 в. Помимо Игоря в походе участвовали оба его сына и брат. Расчет застать половцев врасплох не оправдался, но князь решил, что возвращаться без боя позорно. В первом сражении враги были обращены в бегство, частью захвачены в плен. Но на следующее утро Игорь обнаружил, что окружен громадным полчищем половцев. Трое суток томимые жаждой, отрезанные от воды русские воины пробивались к Донцу.

Утром четвертого дня дрогнули вспомогательные полки. Пустившийся вдогонку остановить их Игорь был схвачен половцами. К пленнику относились почтительно, он пользовался определенной свободой. Когда половец Лавр предложил помочь бежать, Игорь поначалу отказался, но узнав, что возвращавшиеся с набега на Переяславль половцы собираются перебить всех пленных, согласился.

Ночью, пока стража веселилась, он перебрался через реку. Спасаясь от погони, Игорь одиннадцать дней скакал до пограничного города Донца. В Слове автор не дает систематического свода событий, его задача не повествование о конкретном, пусть и трагическом эпизоде, а размышления о судьбах Русской земли, которую раздирают княжеские междоусобицы.

Ориентируясь на древнерусские общекультурные идеалы, он указывает, что поражение вызвано не слабостью войска, а стремлением князя стяжать личную славу, презрев свой долг перед отечеством. Начинается Слово с рассуждений, надо ли следовать старым канонам и, уподобясь легендарному Бояну, воспеть славу князьям, либо, помня о том, что происходило в действительности, отринуть этикетные формулы.

Выбрав последнее, автор рассказывает о страшных предзнаменованиях перед походом, ибо сама природа предупреждала Игоря об опасности. Не описывая подробно бой, он вспоминает о других поражениях, об усобицах Олега Гориславича, деда Игоря, и напоминает, что киевский князь Святослав победил половцев лишь в союзе другими князьями. А затем переносится в Киев, где Святославу снится зловещий и непонятный сон.

Сон, по мнению бояр, означает поражение Игоря. Затем автор рисует Ярославну, молодую жену Игоря, которая плачет в Путивле на городской стене по мужу и погибшим воинам. Она молит о возвращении мужа ветер, Днепр и солнце.

Далее следует подробное описание бегства Игоря из плена. Все заканчивается встречей князя и славой ему. Происхождение текста Слова полно загадок. Список памятника, по словам собирателя русских древностей А. Мусина-Пушкина, приобретен им в числе других рукописей у бывшего архимандрита уже закрытого к тому моменту Спасо-Ярославского монастыря. Слово было включено в целый сборник произведений светского содержания наряду с хронографом, Сказанием об Индийском царстве, летописью Временник, еже нарицается летописание русских князей и земля Русскыя, повестью об Акире Премудром и Девгениевым деянием.

Копия Слова, снабженная краткой справкой, переводом и примечаниями, была преподнесена императрице Екатерине II и сохранилась. Оригинал же и копия, хранившиеся у собирателя, погибли во время пожара. Поздней осенью 1800 увидело свет первое издание Слова, подготовленное Мусиным-Пушкиным при содействии знатоков русских древностей А.

Малиновского, Н. Бантыш-Каменского, а также историка Н. Издание грешило неточностями: текст который, по свидетельству тех, кто видел рукопись, писался в сплошную строку был разбит на слова неправильно, допущены ошибки в географических названиях, спутаны имена князей. Разнообразные темные места и огрехи были устранены в результате исследований текста Слова, многократно предпринимавшихся в 19 и 20 вв. Подлинность памятника со столь запутанной судьбой ставилась под сомнение начиная с первой половины 19 в.

Решающим фактором, использованным при опровержении скептиков, стало открытие написанной в 15 в. То, что влияние шло в этом направлении, а не наоборот, можно предположить, основываясь на тексте Задонщины, где обороты и словесные формулы, заимствованные из Слова, выглядят неорганично, ибо использовались едва ли не механически, тогда как первоисточнику присуща необычайная цельность.

Предпринимались не только попытки истолковать сомнительные места и ввести произведение в контекст древнерусской культуры, но и неоднократные, по большей части спекулятивные попытки заново разбить памятник на слова и строки, обнаружить в нем стихотворный размер или рифмовку. Текст с позиций отдельных наук пытались прочитать историки, лингвисты, литературоведы. Известны попытки создания поэтического перевода повести, особенно удачные переложения принадлежат Л.

Мею, А. Майкову, В. Настоящим подвигом стал труд Н. Заболоцкого, который работал над своим переводом сразу после выхода из многолетнего заключения, еще живя на поселении. Образы и сюжетные мотивы, почерпнутые из Слова, использованы А.

Островским Снегурочка , Б. Лавреневым Кровный узел , А. Радищевым Песни, петые на состязаниях в честь древним славянским божествам , А. Пушкиным Руслан и Людмила , К. Соснорой За изюмским бугром. По мотивам Слова созданы картины В. Васнецова После побоища Игоря Святославича с половцами, В. Перова Плач Ярославны, В. Шварца Плач Ярославны и Боян, А. Максимова Вещее затмение, серия иллюстраций В.

Из музыкальных вариаций на тему Слова наиболее известна опера А. Бородина Князь Игорь. Из иностранных переводов выделяются польский перевод, сделанный Ю. Тувимом, немецкий перевод Р. Рильке и французский Ф. На английский язык прозой перевел Слово о полку Игореве В. Береника Веснина.

Анализ «Слово о полку Игореве»

Русская историческая библиотека Слово о полку Игореве — краткий анализ Читайте полный текст Слова в переводе Н. В 1800 г. Старинный подлинник сгорел во время московского пожара 1812 г. Возможно, что среди погибших рукописей были и другие подобные сокровища древнерусской поэзии.

Слово о полку Игореве

Самой суровой проверкой художественной ценности произведения является время. Но она и сейчас близка русским людям. Любитель старины граф Мусин-Пушкин купил в одном из ярославских монастырей рукописный сборник, в котором было несколько произведений: из них были известны почти все. Исключением явилось одно. Находка, конечно, очень заинтересовала историков, филологов, этнографов, просто культурных людей России. Спор по этому поводу длился довольно долго. Он даже собирался делать стихотворный перевод. Такие переводы были сделаны Жуковским и Майковым. Осталась лишь вторая копия, сделанная для Екатерины II. Русь XII в.

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ

При его детальном изучении, можно с уверенностью считать, что основной посыл поэмы — патриотизм, именно к нему призывает автор на протяжении всего произведения. И Родина, и природа, и любовь — все призывает к верности своему Отечеству. Проблематика этого произведения затрагивает проблемы неудачного похода князя Игоря, что касается не именно его, а всей Руси. Разобщённость русских княжеств, их междоусобные столкновения и войны, высокое самомнение о собственных доблестях, в конечном счёте, ведут к поражению отечества. По сути, любой, из противоборствующего против Руси клана, понимает, что страна непобедима, если она живёт общими идеями, объединением всех своих сил, а если она разрознена, то становится беззащитной и уязвимой.

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ, памятник древнерусской литературы, посвященный неудачному походу Новгород-Северского князя Игоря Святославича на. История обнаружения «Слова» «Слово и полку Игореве» было открыто собирателем древнерусских. рукописей А.И. Мусиным-Пушкиным в конце ​х. Жемчужина русской поэзии – «Слово о полку Игореве» было создано в конце XII века, точнее, между и годами. Исторические испытания.

Известно, что написал его автор в г. Киеве как обращение к князьям Русских земель. Суть заключается в том, что в 1180-1185 гг. Князь Игорь Святославич уклонялся от участия в защитных походах против них.

Князь Игорь Святославич

Поэма Древней Руси посвящена не одной из побед, которых немало знало русское оружие, а неудачному походу князя Игоря Святославовича на половцев В 1184 году под предводительством Святослава объединенными усилиями русских князей половцы были разбиты и опасность, казалось бы, надолго отступила от русской земли. Однако князь Игорь не мог участвовать в походе, потому что поход начался весной, и гололедица помешала его конному войску приехать вовремя. Игорь очень тяжело переживал эту неудачу, поэтому в 1185 году он бросается в поход против половцев, не спросив разрешения у Святослава. Этим он надеялся, видимо, отвоевать у половцев утраченную Тьмутаракань. Смелость и любовь к родине столкнулись в характере Игоря. В походе он действовал с исключительной отвагой, но он не смог отказаться от стремления к личной славе, и это привело его к поражению.

"Слово о полку Игореве" - шедевр древнерусской литературы

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: СЛОВО о полку Игореве
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 2
  1. Аникей

    Большое спасибо за информацию.

  2. Диана

    Действительно странно

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных