Недоросль говорящие фамилии

Краткое содержание. Характеристики героев. В этой статье представлены материалы о "говорящих" именах и фамилиях в комедии "Недоросль" Фонвизина, значение имен и фамилий героев произведения. Об этом литературовед Г. Гуковский пишет следующее: "В ту эпоху, когда жил и работал Фонвизин, преобладающим стилем дворянской литературы был классицизм...

Простаков. Гж. Простакова, жена его. Митрофан, сын их, недоросль. Еремеевна, мама Митрофанова. Правдин. Стародум. Софья, племянница. Фамилии действующих лиц – это, пожалуй, первое, что привлекает внимание читателя комедии Фонвизина “Недоросль”. Фамилии эти “говорящие”, их.

Скачать Зеркало Глубокое и всестороннее познание художественного произведения невозможно без осмысления использования автором системы собственных имен. Недаром Н. Имя персонажа предполагало его характер, становилось как бы эпиграфом к образу, определяло авторское отношение к герою и настраивало читателя на соответствующий лад. В русской литературе прием семантизации фамилий получил широкое распространение в эпоху классицизма. Драматурги-классицисты сочиняли выразительные имена-характеристики.

Фамилии действующих лиц – это, пожалуй, первое, что привлекает внимание читателя комедии Фонвизина “Недоросль”. Фамилии эти “говорящие”, их. Недоросль говорящие фамилии. Простаков – простой, обычный. Простаков слушается свою жену, правда не очень её любит. Слабохарактерный.

Речевые характеристики в комедии «Недоросль»

Публикации раздела Литература Недоросль. Первая в истории русской драматургии реалистическая, или бытовая, комедия Дениса Фонвизина подарила и массу ярких образов, и полезных афоризмов. Узнаем 10 фактов из жизни Митрофанушки вместе с Натальей Летниковой. На протяжении полутора лет литератор, будучи во Франции, знакомился с философией, юриспруденцией и жизнью страны. Говорящие фамилии — лучшие авторские характеристики. Псевдоученый Вральман и чиновник Правдин, Стародум и Скотинин, Софья и Милон, Цыфиркин и Кутейкин — герои самого известного произведения Фонвизина и законченные портреты своей эпохи.

Недоросль. 10 фактов из жизни Митрофанушки

Скачать Зеркало Глубокое и всестороннее познание художественного произведения невозможно без осмысления использования автором системы собственных имен. Недаром Н. Имя персонажа предполагало его характер, становилось как бы эпиграфом к образу, определяло авторское отношение к герою и настраивало читателя на соответствующий лад.

В русской литературе прием семантизации фамилий получил широкое распространение в эпоху классицизма. Драматурги-классицисты сочиняли выразительные имена-характеристики. Одно только чтение списка действующих лиц комедии Д. Кроме того фамилии персонажей в классицистических произведениях предусматривали четкое деление на положительных и отрицательных героев.

Гоголь , Алтынников, Грош Н. Некрасов , Прыщ , Удав Салтыков-Щедрин. Можно заметить здесь и несоответствие книжного имени Васисуалий с простецкой фамилией Лоханкин. И фамилии, образованные от слов отвлечённых — Гигиенишвили, Святотацкий, Ухудшанский, или от слов канцелярских — Должностюк. И фамилию, основанную на паронимии, - Полуфабрикантов: в ней соединились слово полуфабрикат — изделие наполовину готовое, нуждающееся в дополнительной обработке, и слово фабрикант — владелец фабрики.

Всё это создаёт комический эффект, картину абсурдного мира. С самого начала придётся сделать несколько оговорок. Другое дело — как буквальный перевод того или иного имени с греческого или, скажем, с арамейского языка сочетается с характером и личностью его носителя. Во-вторых, совершенно бессмысленно вступать в полемику с авторами многочисленных литературоведческих статей, которые в своё время предлагали собственное толкование имён героев литературных произведений.

Мы именем литературного героя будем называть не только собственно имя, но и фамилию, отчество, а также кличку того или иного персонажа. Действительно, одно и то же имя, например, Родион Романович Раскольников, может вызвать огромное множество различных трактовок, и вряд ли даже самая изящная и правдоподобная из них будет иметь право называться единственно возможной.

В-третьих, ограничение лишь драматическими произведениями, написанными отечественными литераторами с середины 18 —19 века, в попытке проследить за тем, какие этапы в своём развитии проходит такое интереснейшее явление, как говорящие имена, не случайно, а намеренно. Конечно, это вовсе не значит, что в прозе или поэтических произведениях этой и другой эпох, а также в зарубежной литературе говорящие имена отсутствуют. Но в силу особой специфики драматических произведений исследуемое явление отражено в них наиболее интересно и зримо.

Кроме того, тот своеобразный срез, который удастся произвести в обозначенных пределах, всё же позволит получить общее представление и об этом явлении как таковом, и о динамике процессов, происходивших в литературе с говорящими именами. Еще в эпоху классицизма драматурги сочиняли выразительные имена-характеристики.

Один, светлый, полюс этого произведения составляют Добросердов и Правдолюбов. Другой, резко противопоставленный этим персонажам, — Злорадов, Докукин, Безотвязный, Пролазин, который, кстати, является стряпчим.

Героев с именами Чужехват и Пасквин можно встретить и в комедии А. Кроме того, задолго до этих произведений на русской сцене появлялись герои народного театра с не менее говорящими именами типа Зарез-Головорез, Преклонский и Безобразов.

Что уж говорить о том, что в зарубежной классицистической драме персонажи с говорящими именами давно утвердились на сцене. Первый врач назывался Дефонандрес, что значит убийца людей. Второй — Баис, что значит лающий.

Третий — Мокротон, что значит медленно говорящий и, наконец, четвёртый — Томес — кровопускатель. Например, Цыфиркин и Кутейкин являются лексически нейтральными и говорят лишь о роде занятий наставников Митрофана. Прежде лексически нейтральное имя собственное уже больше двух веков считается едва ли не ругательством. Так, Митрофанами у нас в России принято называть лентяев, недоучек и невежд. Кстати, об именах героев русской драмы 18 века в своей статье о комедии А.

Однако с говорящими именами у Фонвизина не так всё просто и однозначно. Разумеется, в том, что это — наследие классицистического театра, сомневаться не приходится.

Но не все герои оправдывают свои имена. Это верно, об этом свидетельствуют даже самые поверхностные с первого взгляда детали: например, имена персонажей. Милон — красавчик, Правдин — человек искренний, Скотинин — понятно. Однако, при ближайшем рассмотрении, убедимся, что Фонвизин классик только тогда, когда имеет дело с так называемыми положительными персонажами.

По-моему, эта фраза парадоксальна. Например, в ней есть позиции, противоречащие друг другу, поскольку Скотинин никак не может быть отнесён к числу положительных героев.

А фамилия Адама Адамыча — Вральман, отчасти русская, отчасти немецкая, — даёт начало множеству такого рода говорящих имён у авторов, наследовавших классику эпохи Екатерины Великой. Огромный интерес по интересующей нас проблеме представляет творчество А. Бесспорно, ученические произведения, а также комедии, написанные в соавторстве с А. Жандром и П. Имена эти предельно незатейливы и почти исчерпывающе характеризуют их носителей-актёров: Алегрин, Резвушков, Припрыжкин, Свисталова, Диезина.

Нужно ли говорить о том, что впоследствии эти имена были перенесены в произведения других писателей — А. Пушкина и М. Я полагаю, что Н. Фамусов - достаточно известный в Москве человек: все наперебой зовут его в гости - на погребенье, на крестины.

В этом же ряду находится и Репетилов: этимология его фамилии прозрачна - от франц. В этом смысле и фамилия Репетилов, Хлёстова, Загорецкий не представляют большого труда. То же можно сказать и о Молчалине. Однако в той же степени, как не прост этот персонаж, сложны для расшифровки его фамилия, имя и отчество.

Да и жизненный опыт показывает, что, как правило, Алексеи — покладистые, смирные люди. Отчество же Алексея Молчалина указывает на его незнатное происхождение. Надо ли удивляться темпераменту, мужеству Чацкого и его умению отстаивать свои мнения?! Об этом можно прочесть в книге А. Суперанской и А. Относительная нечастотность его в фамилиях исторически объясняется происхождением самих этих фамилий. Это не только дань господствующему на русской сцене классицизму, не только жанровая особенность комедии, но и яркая характеристика персонажа.

Итак, можно сделать вывод, что Грибоедов лишь формально сохраняет классические рамки, наполняя их психологическим и социально-психологическим содержанием Н. Гоголь наследует традиции классицизма в своем творчестве. В его драмах можно найти фамилии-прозвища: Держиморда, Яичница и Земляника. Гоголь мастерски обыгрывает и двойные фамилии, которые, к слову сказать, принадлежали исключительно знатным людям: Мусины-Пушкины, Голенищевы-Кутузовы, Воронцовы-Дашковы, Муравьёвы-Апостолы.

Очень богата на ассоциации и фамилия мнимого ревизора. Подводя итоги, можно констатировать, что в творчестве Н. Гоголя говорящие имена получили дальнейшее развитие, стали ещё значимее, начали приобретать пародийное звучание. Эпохой для русской драмы, как известно, явилось творчество А. Коснёмся лишь самых интересных моментов использования этого литературного приёма в наиболее известных пьесах Островского.

Тихоня, слабовольный пьяница и маменькин сынок Тихон Кабанов вполне оправдывает своё имя. Кстати, её старинное, почти зловещее имя в паре с Савелом Прокофьевичем Диким вполне определённо говорит и об их характерах, и об образе жизни, и о нравах. Много любопытного содержит в себе и фамилия Дикой. Дело в том, что окончание - ой в соответствующих словах ныне читается как -ий -ый.

Лариса — в переводе с греческого — чайка. Фамилия Кнуров происходит из диалектного слова кнур — боров, хряк, кабан. Паратов этимологически связан с прилагательным паратый — бойкий, сильный, дюжий, усердный. В имени, отчестве и фамилии матери Ларисы, Хариты Игнатьевны Огудаловой, значимым оказывается все. Харитами от греческого харис — изящество, прелесть, красота величали цыганок из хора, а Игнатами называли в Москве каждого цыгана.

Отсюда и сравнение дома Ларисы с цыганским табором. Фамилия происходит от слова огудать - обмануть, обольстить, надуть. Юлий Капитонович Карандышев по контрасту имени и отчества с фамилией уже содержит в зерне образ этого человека. Юлий — имя знатного римского императора Цезаря, Капитон — от латинского капитос — голова, Карандышев — от слова карандаш — недоросток, коротышка, человек с непомерными и ничем не обоснованными претензиями.

Так психологически многозвучные человеческие характеры вырисовываются уже с первых страниц пьесы. Вот, кстати, как пишет об этом В. Ну и имечко изобрёл для него Островский! Кстати, его приказчик, фаворит мадам Курослеповой, носит характерное имя — Наркис. Если полистать произведения А. Островского, можно найти много персонажей с говорящими именами. Недаром имя помещицы Гурмыжской — Раиса.

Да и корень фамилии Раисы Павловны наводит на определённые размышления. Суперанская и А. Да не просто Счастливцева, а Аркадия ср. Аркадия — легендарная счастливая страна, населённая пастушками и пастушками. Геннадий Несчастливцев Геннадий — греч. Итак, одним из приемов образования фамилий у Островского является метафоризация переносное значение. Многие фамилии у Островского образованы от общенародных слов названий зверей, птиц, рыб с ярко выраженным отрицательным значением: они как бы характеризуют людей по тем свойствам, которые присущи животным.

Презентация "Говорящие фамилии в комедии Д. И. Фонфизина "Недоросль" (9 класс).

Говорящие фамилии в произведениях Д. У нас складывается определенное мнение по поводу того или иного героя. Соответственно действующие лица в произведении четко разделены на положительных и отрицательных, а их имена и фамилии емко характеризуют и обнажают основные черты персонажей.

Что означают говорящие фамилии в комедии недоросль

Он перестает быть более или менее объективным свидетелем разыгрывающегося действия, он психологически уже становится его участником. У него отобрали возможность самому оценить героев и их действия. Самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было сказано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться. Действующих лиц можно разделить на три группы: отрицательные Простаковы, Митрофан, Скотинин , положительные Правдин, Милон, Софья, Стародум , в третью группу входят все остальные персонажи — это главным образом слуги и учителя. Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Лексика Скотининых состоит в основном из слов, используемых на скотном дворе.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: "Говорящие" фамилии России и Украины

Недоросль говорящие фамилии

Недоросль говорящие фамилии Простаков — простой, обычный. Простаков слушается свою жену, правда не очень её любит. Слабохарактерный, тихий, уравновешенный. Простакова — жена, девичья фамилия — Скотинина, что больше ей подходит.

Экспрессивное употребление «говорящих» фамилий и имен собственных является одним из самых сильных средств в литературе. Недаром Н. Гоголь​. Презентация "Говорящие фамилии в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» подготовлена к уроку литературы в 9 классе. «Всё в этой. «Недоросль» — комедия Дениса Ивановича Фонвизина. Слово «недоросль» в XVIII веке и отрицательных, им даны говорящие фамилии (Простаковы, Скотинины, Митрофан — «проявление матери» по-гречески, Стародум.

.

Недоросль (пьеса)

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Литературный Квартал. Фамилии
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных